Вспоминается детская считалочка: «На златом крыльце сидели куколка, балетница, вображуля, сплетница, царь, царевич, король, королевич, сапожник, портной, кто ты будешь такой?» И вспоминается вот в связи с чем. Общаешься с народом и проскакивают определения романтик, прагматик, циник. Задумалась, полезла в словарь Ожегова, кто такие.
"Прагматизм - направление идеалистической философии, отрицающее необходимость познания объективных законов действительности и признающее лишь то, что приносит практическую пользу".
Романтизм... Ну, направления в искусстве мы оставим в покое и остановимся на... "умонастроение, проникнутое идеализацией действительности, мечтательной созерцательностью".
А цинизм, знаете ли, это и вовсе "Наглое, бесстыдное поведение и отношение к чему-нибудь, проникнутое пренебрежением к нормам общественной морали".
Ё-моё! А ведь мы в общебытовом значении придаем этим словам совершенно иную окраску! Какую? Как бы это поточнее сформулировать? Вот не помню где, был похожий пример.
Я попрошу принести к обеду зелени, и кто что принесет мне:
Прагматик: капуста – для супа, укроп и лук для салата, сельдерей брать не стал –не люблю.
Романтик : Дорогая, эти розы для тебя!.
Циник : ага, кто бы мне баксов принес!
Настоящий мужчина: зеленый гриф от штанги – качайся, любимая!
Пофигист: а надо было чё-то принести? Зелени? Ну на! И проягивает подушечку мятного «Орибита»
Зануда: А какую именно зелень надо было принести? Списочек надо было составить сначала.
Даженезнаюкто: горшочек с саженцем конопли- и красиво, и практично, и улетно.
Иной. Принес иное – туалетную бумагу, щенка с улицы или апельсиновый сок.

А какие будут версии у вас?

Ваш комментарий


Вы должны войти в систему, чтобы оставить комментарий.