Начнем с Джуффина Халли, как с самого «паачетнейшего начальника». В переводе с английского, guff – пустая болтовня, guffaw – грубый хохот. Вполне подходит, принимая во внимание насмешливый юмор Джуффина. :) Halle (нем) – большой зал или манеж. Не очень-то, да? Но в мифологии хала – большая змея, дракон. Уже лучше :) Посему выходит, что Джуффин Халли – большой смешной дракон :) (дракон с чувством юмора). Что, в общем, соответствует характеру.

Меламори Блимм. С Меламори у меня практически ничего не получилось. Melancholia (англ) – созвучно, но слишком просто. Bleek (англ) – открытый, холодный, унылый. Открытая, но печальная. :)

Мелифаро. С ним все довольно просто: melliferous (англ) – медоносный, медовый. :) Не правда ли, удачная кликуха? ))

Шурф Лонли-Локли. С сэром Шурфом вышло интересно. «Лонли-Лонкли» можно перевести и как «одиноко-закнутый» (lonely-lockely (англ)), и по-немецки: lohn – возмездие, locken – заманивать, завлекать (в сети). «Поймать, чтобы совершить возмездие.» :) Неплохо. С именем тоже забавно: Schurf (u – umlaut) (нем) – бритва, остриё. Schurfen – скрести, оцарапать. В словаре приводится также Schurfwunde – ссадина. Но если учесть, что wunde – рана, то schufrwunde можно перевести как «рана, нанесенная Шурфом». :)

Кофа Йох. Почти ничего по этому поводу. На немецком: Koffer – чемодан, Joch – хомут, бремя, гнёт. Английский словарь упрямо молчит.

Нумминорих Кута. Coot (англ) – простак. Но, в то время, кут – сила (в якутской мифологии). «Сильный простак» :) Подходит.

Луукфи Пэнц. С ним было много заморочек. Look-thy (англ) – посмотри на себя. Panzer (нем) – панцирь. Но пэн – гигантская птица, закрывающая крыльями полнеба (в китайской мифологии). Выходит: «Рассеянный человек, живущий «в панцире», но могущий при необходимости обретать крылья, чтобы защитить себя и окружающих». Многословно, но подходит ему :)

Теххи Пондохва. Techy (англ) – обидчивый, раздражительный (читается: «теччи»). Но техн – душа, присущая всем живым существам ( верования нивхов). Нечто вроде призрака :)

Ваш комментарий


Вы должны войти в систему, чтобы оставить комментарий.